服务电话: 400-9631-028
基尔顿生物科技 JRDUN BIOTECHNOLOGY
思想留给科学,实验外包出去
INDUSTRY  DYNAMIC
高标准  高质量的生物技术服务
 
新闻中心 News
目的:研究氧化槐果碱对二甲苯和角叉菜胶诱导的动物实验小鼠炎症性疼痛的影响,以探索其可能的机制。 动物实验小鼠方法:ICR小鼠50只,随机分为模型组、ASP治疗组、氧化槐果碱高、中、低剂量组,各组分别给予对应药物1 h后,采用二甲苯致小鼠耳肿胀实验和角叉菜胶诱导的小鼠足趾肿胀实验,研究氧化槐果碱对小鼠各种炎症性刺激的影响。 动物实验小鼠结果:与生理盐水组相比,氧化槐果碱各剂量组能明显抑制二甲苯致小鼠耳肿胀程度和角叉菜胶致小鼠足趾肿胀程度;小鼠足组织的TNF-α,IL-1β,IL-6和PGE2水平显著降低。 动物实验小鼠结论:OSC对角叉菜胶诱导的炎性疼痛具有明显的镇痛作用,可能与其抑制炎性因子的分泌有关。 如想了解动物实验小鼠的更多信息,可咨询:18017844061或QQ:2696260534
发布时间: 2013 - 12 - 11
浏览次数:67
结合多年的SCI论文翻译及SCI论文润色经验,我们对国人常犯的几大写作问题进行深度剖析。(1)汉语式英语。我们分析之所以出现该问题原因主要是大家写论文时常用的方法是先写中文,再翻译成英文。这样貌似给人一种“中文都写出来了,英文还会晚吗?”的感觉,其实不然。与其这样,还真不如直接写英文论文。很多同行们就是照着中文翻译,比如说中文是一个很长的句子,结果翻译成英语的时候也用一个很长的句子,这就是出现汉语式英语的最主要原因。要知道汉语与英语的习惯不同,写作时甚至可以做很多的顺序改动。(2)论文写作缺乏逻辑,写作时不够严密。举个例子:某位作者方法中的一段话“本试验旨在研究乳糖在肾衰患者血清中的水平,探讨其与肾衰发病机制的关系,以及通过A药物和B药物干预,观察治疗前后各观察指标的变化来评估药物的临床疗效。”注:内容根据提交论文进行拼凑的,不具备科学意义(取得作者授权)。翻译首先是要明白作者的意思,所以要求有专业背景的人。这几个句子的意思为:本试验旨在评价急性肾衰患者血乳糖水平与肾衰的关系,并对A药物和B药物干预的临床效果进行评估。译文为:To investigate therelation of serum lactose level and the mechanism of renal failure in patientswith acute renal failure, and to e...
发布时间: 2018 - 06 - 15
浏览次数:8
2018年6月12日下午,安徽商会代表团一行到我司考察访问,期间,代表团就各司的业务进行了介绍,在加强彼此了解的同时,也可为下一步的工作夯实基础。                               葛垒董事长介绍了基尔顿生物的发展历程及公司目前经营状况 商会成员对各自企业进行了介绍                           随后,基尔顿生物技术总监刘超博士,进行了“对人类健康杀手的认识和预防“的讲座。最后,安徽商会一行,在葛垒董事长的陪同下,参观了基尔顿生物的实验室。  课题设计、基金申请、文章润色、实验外包  基尔顿生物 服务电话:4009631028
发布时间: 2018 - 06 - 13
浏览次数:15
  • 扫码关注
    扫码关注
    扫码关注
基尔顿生物科技(上海)有限公司    版权所有
客服电话:021-55130726邮箱:jierdun@jrdbio.com
地址:上海市长江南路180号长江软件园B区B638室

X
3

SKYPE 设置

4

阿里旺旺设置

5

电话号码管理

  • 400-9631-028
  • 18017844061
6

二维码管理

展开